BOOK BRIEF

Hostage

Elie Wiesel, translated Catherine Temerson
Guide cover placeholder

Hostage

Nonfiction | Novel | Adult | Published in 1970

Book Brief

Sparkles iconBeta
Elie Wiesel, translated Catherine Temerson

Hostage

Nonfiction | Novel | Adult | Published in 1970
Book Details
Format

Novel • Nonfiction

Setting

Brooklyn, New York • 1970s

Publication Year

1970

Audience

Adult

Recommended Reading Age

18+ years

Roundup icon

Super Short Summary

Hostage by Elie Wiesel, translated by Catherine Temerson, follows a person kidnapped from Brooklyn, forced into isolation, and confronted with their past and faith. The narrative explores themes of memory, identity, and survival through intense dialogue and internal reflection.

Reviews & Readership

Roundup icon

Review Roundup

Hostage by Elie Wiesel, translated by Catherine Temerson, blends intense, philosophical reflections with vivid narrative, showcasing Wiesel's deep exploration of human suffering and resilience. While some find the prose deeply moving, others feel the pacing uneven. Overall, it’s a thought-provoking read that resonates with enduring emotional power.

Who should read this

Who Should Read Hostage?

Readers who appreciate Hostage by Elie Wiesel, translated by Catherine Temerson, are typically drawn to poignant narratives exploring human endurance and morality. Fans of Wiesel's other works like Night or books such as The Kite Runner by Khaled Hosseini and The Book Thief by Markus Zusak will find this novel compelling.

Book Details
Format

Novel • Nonfiction

Setting

Brooklyn, New York • 1970s

Publication Year

1970

Audience

Adult

Recommended Reading Age

18+ years

Buy This Book

We’re just getting started

Add this title to our list of requested Study Guides!